الجمعة، ٢١ صفر ١٤٣١ هـ

Bunuh


[ابن ماجه/ 3963]
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا مُبَارَكُ بْنُ سُحَيْمٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: "مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ الْتَقَيَا بِأَسْيَافِهِمَا، إِلَّا كَانَ الْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ".
[Ibnu Majah/ 3963] Telah bercerita kepada kami Suwayd bin Sa`id: Telah bercerita kepada kami Mubarak bin Suhaym, daripada `Abdi l-`Aziz bin Suhayb, daripada Anas bin Malik, daripada Nabi, dia berkata: «Tiadalah daripada dua orang muslim yang bertemu dengan pedang-pedang mereka berdua, melainkan pembunuh dan yang dibunuh adalah dalam neraka».

[النسائي/ 4121]
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا الْخَلِيلُ بْنُ عُمَرَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنِي قَتَادَةُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "إِذَا الْتَقَى الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا، فَقَتَلَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ، فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ".
[An-Nasa’iy/ 4121] Telah memberitahu kami Muhammad bin Al-Musanna, dia berkata: Telah bercerita kepada kami Al-Khalil bin `Umar bin Ibrahim, dia berkata: Telah bercerita kepada saya bapa saya, dia berkata: Telah bercerita kepada saya Qatadah, daripada Al-Hasan, daripada Abi Bakrah, dia berkata: Telah berkata Rasulu Llah: «Apabila bertemu dua orang muslim dengan dua pedang mereka berdua, dan telah membunuh salah seorang daripada mereka berdua sahabatnya, maka pembunuh dan yang dibunuh dalam neraka».

[النسائي/ 4123]
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ أَيُّوبَ، وَيُونُسَ، وَالْعَلَاءِ بْنِ زِيَادٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "إِذَا الْتَقَى الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا، فَقَتَلَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ، فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ".
[An-Nasa’iy/ 4123] Telah memberitahu kami Ahmad bin `Abdah, daripada Hammad, daripada Ayyub, dan Yunus, dan Al-`Ala’ bin Ziyad, daripada Al-Hasan, daripada Al-Ahnaf bin Qays, daripada Abi Bakrah, dia berkata: Telah berkata Rasulu Llah: «Apabila bertemu dua orang muslim dengan dua pedang mereka berdua, dan telah membunuh salah seorang daripada mereka berdua sahabatnya, maka pembunuh dan yang dibunuh dalam neraka».


[مسلم/ 2888
وَحَدَّثَنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، وَيُونُسَ، وَالْمُعَلَّى بْنِ زِيَادٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "إِذَا الْتَقَى الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا، فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ"، وَحَدَّثَنِي حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ مِنْ كِتَابِهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَ حَدِيثِ أَبِي كَامِلٍ، عَنْ حَمَّادٍ إِلَى آخِرِهِ.
[Muslim/ 2888] Dan telah menceritakannya kepada kami Ahmad bin `Abdah Adh-Dhabbiy: Telah bercerita kepada kami Hammad, daripada Ayyub, dan Yunus, dan Al-Mu`alla bin Ziyad, daripada Al-Hasan, daripada Al-Ahnaf bin Qays, daripada Abi Bakrah, dia berkata: Telah berkata Rasulu Llah: «Apabila bertemu dua orang muslim dengan dua pedang mereka berdua, maka pembunuh dan yang dibunuh dalam neraka». Dan telah bercerita kepada saya Hajjaj bin Asy-Sya`ir: Telah bercerita kepada kami `Abdu r-Razzaq daripada bukunya: Telah memberitahu kami Ma`mar, daripada Ayyub dengan isnad ini seperti cerita Abi Kamil, daripada Hammad sehingga akhirnya.

[أبي داود/ 4268]
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، وَيُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ: خَرَجْتُ وَأَنَا أُرِيدُ يَعْنِي فِي الْقِتَالِ، فَلَقِيَنِي أَبُو بَكْرَةَ، فَقَالَ: ارْجِعْ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: "إِذَا تَوَاجَهَ الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا، فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ"، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذَا الْقَاتِلُ، فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ؟ قَالَ: "إِنَّهُ أَرَادَ قَتْلَ صَاحِبِهِ"، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ الْعَسْقَلَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ مُخْتَصَرًا.
[Abi Dawud/ 4268] Telah bercerita kepada kami Abu Kamil: Telah bercerita kepada kami Hammad bin Zayd, daripada Ayyub, dan Yunus, daripada Al-Hasan, daripada Al-Ahnaf bin Qays, dia berkata: Saya telah keluar dan saya mahu iaitu pada pembunuhan. Maka telah menemuï saya Abu Bakrah dan dia berkata: Pulanglah, saya telah mendengar Rasula Llah berkata: «Apabila berdepan dua orang muslim dengan dua pedang mereka berdua, maka pembunuh dan yang dibunuh dalam neraka». Dia berkata: Ya Rasula Llah, ini ialah pembunuh, maka apa kena dengan yang dibunuh? Dia berkata: «Sesungguhnya dia telah mahu membunuh sahabatnya». Telah bercerita kepada kami Muhammad bin Al-Mutawakkil Al-`Asqalaniy: Telah bercerita kepada kami `Abdu r-Razzaq: Telah bercerita kepada kami Ma`mar, daripada Ayyub, daripada Al-Hasan dengan isnadnya dan maknanya secara ringkas.


[مسلم/ 2888]
حَدَّثَنِي أَبُو كَامِلٍ فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، وَيُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ: خَرَجْتُ وَأَنَا أُرِيدُ هَذَا الرَّجُلَ، فَلَقِيَنِي أَبُو بَكْرَةَ، فَقَالَ: أَيْنَ تُرِيدُ يَا أَحْنَفُ؟ قَالَ: قُلْتُ: أُرِيدُ نَصْرَ ابْنِ عَمِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْنِي عَلِيًّا، قَالَ: فَقَالَ لِي: يَا أَحْنَفُ، ارْجِعْ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: "إِذَا تَوَاجَهَ الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا، فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ"، قَالَ: فَقُلْتُ: أَوْ قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذَا الْقَاتِلُ، فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ؟، قَالَ: "إِنَّهُ قَدْ أَرَادَ قَتْلَ صَاحِبِهِ".
[Muslim/ 2888] Telah bercerita kepada kami Abu Kamil Fudhayl bin Husayn Al-Jahdariy: Telah bercerita kepada kami Hammad bin Zayd, daripada Ayyub, dan Yunus, daripada Al-Hasan, daripada Al-Ahnaf bin Qays, dia berkata: Saya telah keluar dan saya mahukan lelaki ini, maka telah menemuï saya Abu Bakrah, dan dia berkata: Ke mana kamu mahu, ya Ahnaf? Dia berkata: Saya telah berkata: Saya mahu menolong ana pakcik Rasuli Llah iaitu `Aliy, dia berkata: Maka telah berkata kepada saya: Ya Ahnaf, pulanglah. Maka sesungguhnya saya telah mendengar Rasula Llah berkata: «Apabila berdepan dua orang muslim dengan dua pedang mereka berdua, maka pembunuh dan yang dibunuh dalam neraka». Dia berkata: Maka saya berkata: Atau dikatakan: Ya Rasula Llah, ini ialah pembunuh, maka apa kena dengan yang dibunuh? Dia berkata: «Sesungguhnya dia telah mahu membunuh sahabatnya».

[النسائي/ 4122]
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ فَضَالَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: "إِذَا تَوَاجَهَ الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا، فَقَتَلَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ، فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ"، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذَا الْقَاتِلُ، فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ؟، قَالَ: "إِنَّهُ أَرَادَ قَتْلَ صَاحِبِهِ".
[An-Nasa’iy/ 4122] Telah memberitahu kami Ahmad bin Fadhalah, dia berkata: Telah bercerita kepada kami `Abdu r-Razzaq, dia berkata: Telah memberitakan kami Ma`mar, daripada Ayyub, daripada Al-Hasan, daripada Al-Ahnaf bin Qays, daripada Abi Bakrah, dia berkata: Saya telah mendengar Rasula Llah berkata: «Apabila berdepan dua orang muslim dengan dua pedang mereka berdua, dan telah membunuh salah seorang daripada mereka berdua sahabatnya, maka pembunuh dan yang dibunuh dalam neraka». Mereka berkata: Ya Rasula Llah, ini ialah pembunuh, maka apa kena dengan yang dibunuh? Dia berkata: «Sesungguhnya dia telah mahu untuk membunuh saudaranya».

[ابن ماجه/ 3964]
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، وَسَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "إِذَا الْتَقَى الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا، فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ"، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذَا الْقَاتِلُ، فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ، قَالَ: "إِنَّهُ أَرَادَ قَتْلَ صَاحِبِهِ".
[Ibnu Majah/ 3964] Telah bercerita kepada kami Ahmad bin Sinan: Telah bercerita kepada kami Yazid bin Harun, daripada Sulayman At-Taymiy, dan Sa`id bin Abi `Arubah, daripada Qatadah, daripada Al-Hasan, daripada Abi Musa, dia berkata: Telah berkata Rasulu Llah: «Apabila bertemu dua orang muslim dengan dua pedang mereka berdua, maka pembunuh dan yang dibunuh dalam neraka». Mereka berkata: Ya Rasula Llah, ini ialah pembunuh, maka apa kena dengan yang dibunuh? Dia berkata: «Sesungguhnya dia telah mahu membunuh sahabatnya».

[النسائي/ 4124]
أَخْبَرَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ وَهُوَ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "إِذَا تَوَاجَهَ الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا، فَقَتَلَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ، فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ"، قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذَا الْقَاتِلُ، فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ؟، قَالَ: "إِنَّهُ أَرَادَ قَتْلَ صَاحِبِهِ".
[An-Nasa’iy/ 4124] Telah memberitahu kami Mujahid bin Musa, dia berkata: Telah bercerita kepada kami Isma`il dan dia ialah Ibnu `Ulayyah, daripada Yunus, daripada Al-Hasan, daripada Abi Musa Al-Asy`ariy, bahawa Rasula Llah telah berkata: «Apabila berdepan dua orang muslim dengan dua pedang mereka berdua, dan telah membunuh salah seorang daripada mereka berdua sahabatnya, maka pembunuh dan yang dibunuh dalam neraka». Berkata seorang lelaki: Ya Rasula Llah, ini ialah pembunuh, maka apa kena dengan yang dibunuh? Dia berkata: «Sesungguhnya dia telah mahu membunuh saudaranya».



[البخاري/ 31]
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، وَيُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ: ذَهَبْتُ لِأَنْصُرَ هَذَا الرَّجُلَ، فَلَقِيَنِي أَبُو بَكْرَةَ، فَقَالَ: أَيْنَ تُرِيدُ؟ قُلْتُ: أَنْصُرُ هَذَا الرَّجُلَ، قَالَ: ارْجِعْ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: "إِذَا الْتَقَى الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا، فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ"، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذَا الْقَاتِلُ، فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ؟ قَالَ: "إِنَّهُ كَانَ حَرِيصًا عَلَى قَتْلِ صَاحِبِهِ".
[Al-Bukhariy/ 31] Telah bercerita kepada kami `Abdu r-Rahman bin Al-Mubarak: Telah bercerita kepada kami Hammad bin Zayd: Telah bercerita kepada kami Ayyub, dan Yunus, daripada Al-Hasan, daripada Al-Ahnaf bin Qays, dia berkata: Saya telah pergi untuk saya menolong lelaki ini, maka telah menemuï saya Abu Bakrah, maka dia berkata: Ke mana kamu mahu? Saya telah berkata: Saya mahu menolong lelaki ini. Dia berkata: Pulanglah, maka sesungguhnya saya telah mendengar Rasula Llah berkata: «Apabila bertemu dua orang muslim dengan dua pedang mereka berdua, maka pembunuh dan yang dibunuh dalam neraka». Maka saya telah berkata: Ya Rasula Llah, ini ialah pembunuh, maka apa kena dengan yang dibunuh? Dia berkata: «Sesungguhnya dia telah bertekad untuk membunuh sahabatnya».



[البخاري/ 3166]
حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا مُجَاهِدٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: "مَنْ قَتَلَ مُعَاهَدًا لَمْ يَرِحْ رَائِحَةَ الْجَنَّةِ، وَإِنَّ رِيحَهَا تُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ أَرْبَعِينَ عَامًا".
[Al-Bukhariy/ 3166] Telah bercerita kepada kami Qays bin Hafs: Telah bercerita kepada kami `Abdu l-Wahid: Telah bercerita kepada kami Al-Hasan bin `Amr: Telah bercerita kepada kami Mujahid, daripada `Abdi Llah bin `Amr, daripada Nabi, dia berkata: «Sesiapa membunuh ahli z-zimmah, tidak akan mencium bau syurga. Dan sesungguhnya baunya terdapat daripada perjalanan empat puluh tahun».




[البخاري/ 6875]
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، وَيُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ: ذَهَبْتُ لِأَنْصُرَ هَذَا الرَّجُلَ، فَلَقِيَنِي أَبُو بَكْرَةَ، فَقَالَ: أَيْنَ تُرِيدُ؟ قُلْتُ: أَنْصُرُ هَذَا الرَّجُلَ، قَالَ: ارْجِعْ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: "إِذَا الْتَقَى الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا، فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ"، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذَا الْقَاتِلُ، فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ؟، قَالَ: "إِنَّهُ كَانَ حَرِيصًا عَلَى قَتْلِ صَاحِبِهِ".
[Al-Bukhariy/ 6875] Telah bercerita kepada kami `Abdu r-Rahman bin Al-Mubarak: Telah bercerita kepada kami Hammad bin Zayd: Telah bercerita kepada kami Ayyub, dan Yunus, daripada Al-Hasan, daripada Al-Ahnaf bin Qays, dia berkata: Saya telah pergi untuk saya menolong lelaki ini, maka telah menemuï saya Abu Bakrah, maka dia berkata: Ke mana kamu mahu? Saya telah berkata: Saya mahu menolong lelaki ini. Dia berkata: Pulanglah, maka sesungguhnya saya telah mendengar Rasula Llah berkata: «Apabila bertemu dua orang muslim dengan dua pedang mereka berdua, maka pembunuh dan yang dibunuh dalam neraka». Saya telah berkata: Ya Rasula Llah, ini ialah pembunuh, maka apa kena dengan yang dibunuh? Dia berkata: «Sesungguhnya dia telah bertekad untuk membunuh sahabatnya».




عَنْ عَبْدِاللهِ بْنِ مَسْعُوْدٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَوَّلُ مَا يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ يَوْمَ اْلقِيَامَةِ فِي الدِّمَاءِ
Dari Abdullah bin Mas’ud RA, ia berkata, Rasulullah SAW pernah bersabda, “Hal yang pertama kali diputuskan (dihisab) diantara sesama manusia pada hari kiamat adalah masalah darah (pembunuhan).”
(Mutafaqun ‘alaih)


..aj

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق